Diário | Journal

Em crescimento

Rebentos de Linho Galego aproximadamente 1 semana após a sementeira - 30 de Abril 2016; / Our flax sprouting approximately 1 week after sowing 30 of April 2016;

Rebentos de Linho Galego aproximadamente 1 semana após a sementeira - 30 de Abril 2016; / Our flax sprouting approximately 1 week after sowing 30 of April 2016;

Linho galego - 19 Maio 2016; / Flax field- 19 May 2016; 

Linho galego - 19 Maio 2016; / Flax field- 19 May 2016; 

Linho galego - 19 Maio 2016; / Flax field- 19 May 2016;

Linho galego - 19 Maio 2016; / Flax field- 19 May 2016;

Enquanto nos preparamos para a tosquia de sábado, o Linho vai crescendo devagarinho.

Se tudo correr bem, aquela área vazia acima do linhal vai ser um pequeno Jardim de Tintureiras. As sementes de 14 plantas diferentes já estão a germinar e espero conseguir montar o jardim em breve. A seleção que fiz fica para ser explicada noutro post, mas é uma mistura de algumas espécies tintureiras clássicas, como o Pastel-dos-Tintureiros ou a Garança, com outras mais conhecidas por outras razões, como a Equinácea ou a Agrimónia.


Growing

As we get ready for next saturday's shearing, our flax keeps growing.
If all goes well, that empty area above the flax will be a small Dyer's Garden. Seeds for 14 different plants have been sowed and I hope to build the garden soon enough. I'll talk about the plant selection in another post, but it is a mix of classical dyeing plants, like Woad or Madder, with others better known for other reasons, like Purple Cone flowers or Agrimony.